Инструкция По Эксплуатации Дизель-Генератора Gesan

 Posted admin
  1. Инструкция По Эксплуатации Дизель-генератора Gesang
  2. Инструкция По Эксплуатации Дизель-генератора Gesand
Эксплуатации

Инструкция по эксплуатации дизель- генераторной установки. Общая информация. Общая информация и идентификация генераторов. Дизель-генератор разработан как составное устройство для обеспечения отличной и надежной работы. Основные элементы показаны на структурной схеме типовой генераторной установки, хотя для различных моделей существует несколько отличий в главной структуре. Кожухи монтируются для удобной транспортировки и монтажа, а также защиты частей дизель-генератора от доступа случайных лиц. Перед запиранием двери корпуса, проверьте, что внутри не находятся люди. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Дизель-генераторные установки GESAN с двигателями Lombardini. Легенды о дизельных генераторах. Мы не рекомендуем. Генераторы, минимойки и мотопомпы. Как выбрать минимойку. Продлите срок службы Вашего генератора, электростанции. Huter - немецкие генераторы. Инструкции к генераторам GESAN. Помощь при выборе генератора Geko. SDMO - производитель генераторов и мотопомп. Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не. Синхронные и асинхронные генераторы. Отличия и особенности. Geko - производитель генераторов и электростанций.

График зависимости расхода топлива от нагрузки ДГУ Gesan DVA 450E - усреднённый график зависимости расхода топлива от нагрузки схожих по мощности ДГУ Тип управления двигателем ЭБУ Альтернатор Производитель альтернатора Модель альтернатора HCI 444F1 Тип альтернатора Синхронный Стабильность выходного напряжения,% 1 Стабильность выходной частоты,% 1 Класс защиты IP 23 Характеристики эффективности основных узлов КПД двигателя,% 40.8 КПД альтернатора,% 89.9 КПД силовой установки,% 36.7 Габариты и вес (открытое исполнение) Габариты, мм 3430x1150x2210 Ёмкость бака, л 527 Макс. Автономия (при нагрузке 100%), ч 6.2 Макс. Автономия (при нагрузке 75%), ч 8.2 Макс. Автономия (при нагрузке 50%), ч 12.4 График автономии.

Стоимость планового технического обслуживания электростанции Gesan DVA 450E Операция / интервал тех. Фильтр масляный для Gesan DVA 450E 2 328 руб. Фильтр топливный для Gesan DVA 450E по запросу Фильтр топливный тонкой очистки для Gesan DVA 450E 3 800 руб. Фильтр топливный грубой очистки для Gesan DVA 450E 6 056 руб. Фильтр воздушный для Gesan DVA 450E 8 900 руб. Фильтр системы охл. Жидкости для Gesan DVA 450E по запросу Фильтр сапунный для Gesan DVA 450E по запросу Фильтр сепаратора масла для Gesan DVA 450E 2 328 руб.

Ремень привода генератора для Gesan DVA 450E по запросу Ремень привода вентилятора для Gesan DVA 450E по запросу Моторное масло для Gesan DVA 450E 250 руб./литр Охлаждающая жидкость (антифриз) для Gesan DVA 450E 125 руб./литр. © 2010-2018 «AllGen» — комплексное производство и продажа современного энергогенерирующего оборудования. «AllGen» владеет авторскими правами на все текстовые материалы размещенные на официальном сайте компании. Копирование материалов, опубликованных на данном ресурсе, разрешено только с целью их просмотра или пересылки по электронной почте. Внесение любых изменений или дополнений в размещенные на сайте документы, с целью их дальнейшего опубликования или пересылки, разрешается только с письменного согласия компании «AllGen». Информация изложенная на сайте не является публичной офёртой. Технические характеристики изложенные на сайте могут отличаться от реальных.

1 Правила эксплуатации дизель-генератора (примерная инструкция). Обслуживающему персоналу перед эксплуатацией дизель-генераторов необходимо ознакомиться с настоящим предписанием по технике безопасности. Запрещается изменять спецификацию дизель-генератора. Запрещается курить в процессе загрузки топлива в бак и смене масла. Избегать заправки топлива на работающем дизель-генераторе (за исключением тех случаев, когда это необходимо в обязательном порядке и при соответствующей подготовке, при этом использовать насос для перекачки топлива с емкости в бак; открытой струей перелив топлива запрещается).

Необходимо немедленно вытирать пролившееся топливо и надежно утилизировать материал для очистки, загрязненный топливом и маслом. Не проводить очистку ДГ, замену масла и все наладочные работы на работающем двигателе (разве только тогда, когда Вы располагаете соответствующей квалификацией и специальной конструкцией дизель-генератора). Не проводить наладочных работ, о которых Вы не располагаете нужной информацией.

Необходимо в обязательном порядке обеспечить, чтобы дизель-генератор не эксплуатировался в помещениях, в которых может иметь место опасная концентрация отработавших газов. В процессе эксплуатации дизель-генератора посторонние лица не должны находиться рядом. Запрещается близко подходить к движущимся частям дизель-генератора с неплотно прилегающей одеждой или с длинными волосами. Некоторые движущиеся части невозможно однозначно распознать, когда двигатель работает. Запрещается эксплуатировать дизель-генератор, если снято защитное ограждение.

Запрещается заводить дизель-генератор вводя зажженную ветошь в воздушный патрубок снятого воздушного фильтра, так как зажженную ветошь обязательно всосет в воздушную систему двигателя. Строго запрещается снимать запорную крышку радиатора системы охлаждения на горячем двигателе, находящейся под давлением, так как горячая, кипящая охлаждающая жидкость может выплеснуться наружу и вызвать ожоги. Не использовать в качестве охлаждающей жидкости простую воду или другие жидкости, кроме тех, которые рекомендуются производителем. В любом случае избегать образования искр или открытого пламени вблизи аккумуляторных батарей (прежде всего в процессе их заряда).

Испаряющийся с электролита водород легко воспламеняется взрываясь. Электролит аккумуляторных батарей может вызвать повреждения кожи и представляет собой особую опасность для глаз. Перед проведением ремонтных работ на электрической установке необходимо отсоединить зажимы аккумуляторной батареи. За контроль работы и обслуживание дизель-генератора должен отвечать только один обученный специалист.

Необходимо обеспечить, чтобы эксплуатация дизель-генератора осуществлялась только с панели управления или с поста оператора. Если Ваша кожа вступила в контакт с топливом, то необходимо обильно промыть место попадания топлива горячей водой с хозяйственным мылом. Дизельное топливо и отработавшее смазочное масло могут вызвать повреждения кожи у некоторых людей. Необходимо защищать руки перчатками или специальным кремом. Строго запрещается носить промасленную одежду. Не засовывать в карманы материал, загрязненный маслом, например, ветошь после очистки ДГУ. Во избежание экологического ущерба необходимо надлежащим образом утилизировать отработанное моторное масло и все остальное, чтобы предотвратить загрязнение окружающей среды.

Перед пуском дизель-генератора необходимо обязательно проверить, чтобы автомат, через который подается питание на потребитель, был отключен. Квитанция об оплате образец. Easy settings для windows 7 64 lenovo bit. 1 2 Необходимо особенно осторожно проводить работы при проведении 'аварийного ремонта' в неблагоприятных или полевых условиях. Горючие материалы некоторых деталей двигателя (например, определенные прокладки) могут представлять собой особую опасность при сгорании.

Запрещается допускать контакт этих сгоревших остатков с кожей или с глазами. Выделяющийся при горении дым не вдыхать. Необходимо прочитать и соблюдать правила руководств подъемных механизмов. Двигатели с наддувом работают на высоких оборотах вращения вала и при высокой температуре корпуса турбины. Необходимо держаться на удалении от впускного и выпускного коллектора, турбонагнетателя, а также избегать соприкосновения с горячими поверхностями. Использовать только оригинальные запасные части марки 'Перкинс'.

Установка ДГ. Место расположения ДГУ: 1.

Учитывать розу ветров на местности в месте установки ДГ для вентиляции околодизельного пространства: отвод теплого выпускного воздуха и выхлопных газов ДГ. Обеспечить нормальную вентиляцию ДГ, размещать его подальше от строений. Обеспечить шумозащиту.

По возможности располагать ДГ подальше от жилых домов, установить щитовые ограждения вокруг ДГ. Расстояние между ДГ и потребителем электроэнергии не должно превышать 50 метров. Расположить ДГ так, чтобы обе спечить удобный подъезд для подвоза топлива и свободный доступ к ДГ при открывании всех его дверей.

Инструкция по проверке паспорта. • Третья страница с фотографией и установочными данными владельца обязательно запаивается в прозрачную пластиковую пленку, и проверка сводится к визуальному изучению шва термической запайки листа, который должен иметь ровную форму, без повреждений и бугристых наплывов пластика. • Верх и левая сторона фотографии обязательно украшены орнаментом красного цвета. • Установочные данные владельца могут быть выполнены только специальными чернилами черного цвета, либо c помощью пишущих электромеханических машинок, плоско печатающих принтеров (заполнение этой страницы чернилами иного цвета и пастой не допускается).

Инструкция По Эксплуатации Дизель-генератора Gesang

Ограничить доступ посторонних лиц к ДГ. ДГ устанавливать на твердый грунт строго горизонтально. Если грунт не твердый, под ДГ подкладывать щиты из досок, бетонные плиты, на крайний случай, сами доски. Проведение технического обслуживания (ТО) и предпродажной подготовки (PDI). Техническое обслуживание дизель-генераторов Периодичность техобслуживания. Технологическая карта технического обслуживания ДГ. Мероприятия, проводимые на ДГ при ежедневном ТО.

Проверить подтекания топлива, охлаждающей жидкости и масла. Проверить уровень масла и охлаждающей жидкости, при необходимости, долить. Убедиться в наличии топлива в баке для нормальной работы ДГУ. Слить отстой из сепаратора топлива.

Проверить состояние крепления защиты вентилятора. Мероприятия, проводимые на ДГ при наработке 50 моточасов. На выключенном ДГ: а/ провести мероприятия ежедневного ТО. Б/ проверить уровень электролита в АКБ, его плотность и емкость аккумулятора. При емкости ниже 75% аккумулятор заменить.

В/ проверить уровень антифриза и его плотность, при необходимости, долить. Г/ проверить состояние всех труб, шлангов и их соединений. Д/ проверить систему подачи воздуха, состояние и затяжку крепежных соединений, ее очистка. Е/ при наличии турбонаддува провести мероприятия для смазки подшипника и прокрутить крыльчатку вентилятора турбины вручную, проверив ее плавное вращение. Проверить люфт, осевое смещение.

Ж/ проверить функционирование индикации неисправностей панелей управления. З/ проверить крепление ДГУ с рамой; и/ проверить крепление основного генератора с двигателем; к/ проверить крепление впускного и выпускного коллектора, выхлопной системы; л/ проверить состояние воздушного и водяного радиаторов, их крепление, затяжку болтов по периметру; Железные перемычки, которые стоят вместе с гибкими патрубками, соединяющими трубы воздухоподачи, должны быть хорошо затянуты. М/ проверить состояние вентилятора радиатора, его подшипник, узел крепления лопастей и самого вентилятора; н/ проверить натяжение приводных ремней вентилятора радиатора, водяного насоса и генератора подзарядки аккумулятора, их состояние; При явном износе или разлахмачивании ремней их заменить, при чем все сразу. О/ проверить состояние натяжителя ремней вентилятора радиатора, состояние его шкива, подшипника; При проведении ТО на двигателе серии 2300, 2800 иметь обточенный ключ на 46. 29 Зимние классы: SAE OW, SAE 5W, SAE 10W, SAE 15W, SAE 20W, SAE 25W; Летние классы: SAE 20, SAE 30, SAE 40, SAE 50, SAE 60. Всесезонные масла имеют двойное обозначение, например SAE 10W-30, SAE 15W-40 и т. Производители масел дают собственные рекомендации по температурным диапазонам применения различных вязкостных классов масел.

Это связано с особенностями конструкции двигателей. Примерное соответствие классов масел по ГОСТ и SAE приведено на рис. Для масел, обозначенных только цифрой, предельная вязкость определена при 100 С в соответствии с приложенной таблицей. Буква W после цифры обозначает пригодность масла к эксплуатации в холодных условиях. Для масел данных классов кроме указанной в таблице минимальной вязкости при 100 С определяется также предельная температура перекачиваемости и вязкость при низких температурах. Для каждого класса SAE определена максимальная вязкость при своей температуре (см. Приложенную таблицу).

Измерение вязкости происходит на имитаторе холодного картера (устройство CCS). Предельная температура перекачиваемости, со своей стороны, показывает самую низкую температуру, при которой масляный насос двигателя может перекачивать масло в системе смазки. Данную температуру можно считать самой низкой температурой безопасного пуска двигателя. Буквы 'HTHS' в таблице расшифровываются как High Temperature High Share Rate, т.е. 'высокая температура - высокая прочность на сдвиг'. С помощью данного испытания измеряется стабильность вязкости масла в экстремальных условиях при высокой температуре.

Большинство имеющихся в продаже в настоящее время моторных масел имеет несколько диапазонов вязкости, т.е., отвечает требованиям к вязкости в определенном классе как при низкой, так и при высокой температуре. 29 30 Минимальная температура гарантированного холодного пуска, C Класс вязкости по SAE Максимальная температура окружающей среды, C -30 0W W W W W W W W В) Классификация API. Классификация по API определяет качество основы масла, насколько основа чиста от разного рода примесей, от чего зависит количество оставшегося нагара на деталях мотора при сгорании этого масла. Классификация моторных масел API была создана и совершенствуется в сотрудничестве API (American Petroleum Institute), ASTM (American Society for Testing and Materials) и SAE. Она определяет пределы различных параметров (в частности, чистоты поршня, износа поршневых колец и т.д.) с помощью различных испытательных двигателей.

Классификация API (Американский институт нефти) подразделяет моторные масла на две категории (рис 6): S (Service) для 4-тактных бензиновых двигателей легковых автомобилей, микроавтобусов и пикапов; С (Commercial) для дизелей коммерческих авто-1 транспортных средств (грузовиков), промышленных и сельскохозяйственных тракторов, дорожно-строительной техники, двигателей дизель-генераторов. Обозначение класса масла состоит из двух букв латинского алфавита: первая (S или С) указывает категорию масла, вторая (от А до L) уровень эксплуатационных свойств.

Чем дальше от начала алфавита вторая буква, тем выше уровень свойств (рис. Класс SL введен только в 2001 г. И отличается от SJ существенно лучшими антиокислительными, противоизносными, противопенными свойствами, а также меньшей испаряемостью.

Универсальные масла для бензиновых двигателей и дизелей имеют обозначения обеих категорий, например API SG/CD, API SJ/CF. Энергосберегающие масла обозначаются аббревиатурой ЕС (Energy Conserving) и должны обеспечивать экономию топлива не менее 0,9-2%. Классы дизельных масел подразделяются дополнительно для двухтактных (СО-2, CF-2) и четырехтактных дизелей (CF-4, CG-4, СН-4). В настоящее время API сертифицирует моторные масла классов SJ, SL, CF, CF-2, CF-4, CG-4, СН-4. Масла остальных классов по API, отмененных в США, следует использовать, если они допущены производителем автомобилей. На упаковке масла, сертифицированного API, имеется маркировка.

30 31 Классификация моторных масел API разделена на две группы: 1. Моторные масла для бензиновых двигателей. Моторные масла для бензиновых двигателей, где действуют классы SE, SF, SG, SH и SJ. SE Класс масел для бензиновых двигателей гг. SF Моющие и противоизносные свойства масел этого класса выше, чем масел класса SE. Соответствуют требованиям для бензиновых двигателей гг.

Инструкция По Эксплуатации Дизель-генератора Gesand

SG Масла данного класса обладают еще более высокими моющими и противоизносными свойствами, лучше защищают от шламообразования и продлевают срок службы двигателя. Соответствуют требованиям большинства производителей двигателей начиная с 1989 г. SH Этот класс был введен в 1993 г.

Испытания и предельные показатели совпадают с классом SG, но методика проведения испытаний более требовательная. SJ Новый класс масел, введенный в 1996 г. Разработан в соответствии с более жесткими требованиями к выбросам и эксплуатационным свойствам новых двигателей. Моторные масла для дизельных двигателей. Моторные масла для дизельных двигателей, где действуют классы СС, CD, СЕ, CF, CG и СН.

СС Класс масел для двигателей с легким турбонаддувом и без него, работающих в умеренных условиях. CD Класс масел для скоростных дизельных двигателей с турбонаддувом и высокой удельной мощностью, которые требуют от масел высоких противозадирных свойств и предотвращения образования нагара. СЕ Класс масел для дизельных двигателей с сильным турбонаддувом, работающих при исключительно высоких нагрузках. CF Класс масел для дизельных двигателей легковых автомобилей с турбонаддувом. CF-2 Этот класс масел в основном совпадает с предыдущим классом, но масла данного класса предназначены для двухтактных дизельных двигателей.

CF-4 Улучшенный класс масел, заменяющий класс СЕ. CG-4 Класс масел, предназначенных для высоконагруженных дизельных двигателей тяжелого транспорта. СН-4 Новый класс масел, предназначенных для тяжелого транспорта. 31 32 Г) Классификация АСЕА. Европейская классификация АСЕА (Ассоциация европейских производителей автомобилей) АСЕА - Ассоциация европейских производителе автомобилей - разработала классификацию моторных масел, которая лучше отвечает требованиям современны европейских автомобилей и условиям их эксплуатации. Она предъявляет более жесткие, чем API, требования к маслам. Классификация АСЕА разделена по типу двигателя на три основные группы: бензиновые двигатели, дизельные двигатели легковых автомобилей и дизельные двигатели тяжелого транспорта.

Содержит 12 классов и разделяет масло по трем категориям (см. А для бензиновых двигателей легковых автомобилей (А1-98, А2-96 и АЗ-98); В для дизелей легковых автомобилей (В1-98, В2-98, ВЗ-98 и В4-98); Е для дизелей грузовых автомобилей (Е1-96, Е2-96, ЕЗ-96, Е4-99 и Е5-99). Последние две цифры указывают год последнего утверждения класса.

Классы обозначаются следующим образом: Бензиновые двигатели А1, А2 и АЗ Дизели легковых автомобилей В1, В2, ВЗ и В4 Дизели тяжелого транспорта Е1, Е2, ЕЗ, Е4 и Е5 Цифра после буквы показывает уровень требований данном классе. Чем выше цифра, тем выше требования класса. Исключение составляют, однако, масла классе А1 и В1, которые позволяют сокращать расход топлива, обладают небольшой вязкостью. 33 Д) Классификация ССМС Классификация ССМС - Комитета производителей автомобилей стран Общего рынка - была официально отменена в 1996 г. И ее заменила новая классификация АСЕ Классификация ССМС еще встречается справочниках и рекомендациях по использованию масел для старых моделей автомобилей. Масла, предназначенные для бензиновых двигателей легковых автомобилей и пикапов, обозначены буквой G, а масла, предназначенные для дизельных двигателей - буквами PC. Моторные масла для дизельных двигателей тяжелого транспорта обозначены буквой D Характеристики масел.

Плотность и удельный вес Плотность вещества - это соотношение его массы к объему (кг/м 3 ). Удельный вес - соотношение массы определенного объема вещества к массе соответствующего объема воды при 20 С. Плотность и удельный вес зависят от температуры.

Вязкость Вязкость - это величина, которая характеризует текучесть жидкости. Вязкость зависит от температуры. Вязкостных единиц множество.

Кинематическую вязкость в т.н. Технической системе единиц измеряют в Стоксах (Ст) или сантистоксах (сст), а в системе СИ (м 2 /с) или (мм 2 /с). Когда величину кинематической вязкости умножают на показатель плотности масла в температуре измерения, получают динамическую вязкость, единицей которой в технической системе является Пуаз (П). В системе СИ динамическую вязкость измеряют в Паскаль-секундах (Пас) или (Нс/м 2 ).

Индекс вязкости Он характеризует зависимость вязкости масла от изменения температуры. Чем больше индекс вязкости, тем меньше вязкость масла изменяется при колебании температуры.